Interview / Live Review : Pond (Psych Rock)

(interview in english below)

Pond. En concert vendredi dernier (13 juin 2014) au Point Ephémère, Still in Rock a profité de l’occasion pour y préparer le premier article couplant interview et live review. Certes, Pond est aujourd’hui un groupe mondialement connu qui, prit par des dizaines obligations, n’a plus trop le temps de chiller au comptoir d’un bar. Il n’en demeure pas moins que ce fut un honneur de pouvoir recueillir les impressions de ces gars-là qui sont en train de s’élever au statut de Dieux du rock psychédélique. Cet interview avec Nick Allbrook est certes court, mais croyez en son intensité.
Hobo Rocket, leur dernier album (chronique), est le plus Power Rock de tous. C’est sur ce ton que Pond a entamé son set. Avec quelques nouveaux morceaux assez explosifs, dont un “Elvis’ Flaming Star” très efficace, Pond a martelé son attachement à un duo guitare/batterie très puissant. Mais finalement, le groupe a véritablement enflammé son public avec l’ultime “Eye Pattern Blindness“. C’est ainsi que Pond s’est tourné du Power Rock vers un Psych Rock qu’il a assumé avec de plus en plus d’ardeur. Après avoir interprété “Xanman” et avoir sué 4 litres dans la fournaise du Point Ephémère, Pond nous a vite rappelé que l’ultime Master du Rock psychédélique, c’est lui.

You Brook My Cool” aura permis aux multiples âmes de chanteurs cachées dans le public de s’en donner à tripes joie, avant que Pond ne viennent faire son rappel avec un “Midnight Mass (At the Market St Payphone)” de plus de 9 minutes. Si nous n’y avons pas tous brûlés en enfer, je peux vous assurer que plusieurs d’entre nous sont sortis avec les cheveux dynamités. Pond, un peu comme Tame Impala en live, est finalement un groupe qui prend son temps, mais lorsque l’explosion arrive, on se croirait en plein dans la session KEXP du groupe, une foule frémissante d’un plaisir très palpable en plus. Deux vidéos suivent, puis l’interview. Les amis, sit back and enjoy.

Giant Tortoise“, of course :


 



Et puis, 9 minutes de live avec “Midnight Mass (At the Market St Payphone)




———————–
———————–

Interview avec Nick Allbrook :


To begin with, how are you?

Pour commencer, comment vas-tu ?
I’m fucking sleepy, and I feel like there is acid in my stomach. Brazil just missed a goal and we just finished playing a show in Brussels. I drank a vodka and apple juice and it was… moderate.

Je me sens endormi et j’ai de l’acide dans l’estomac. Le Brésil vient de rater un but et on vient de finir de jouer à Bruxelles. J’ai bu de la vodka et du jus de pomme et c’était… OK.
Kevin Parkner is leading Tame Impala. Is someone leading Pond?
Kevin Parkner est le leader de Tame Impala. Qui est le leader de Pond ?
We couldn’t lead a dog to piss on a tree. Maybe precedent. Or Nick. Or maybe Gum. But definitely Joe.
Ne nous sommes même pas capable de diriger un chien, alors un groupe… Je dirai quand même Nick. Ou Gum. Joe, pour sur.
In your 2012 KEXP session, you played a song called « Pond In a Park». This song isn’t on Hobo Rocket. Does it mean that your next LP is ready? Do you have a name (is it still “Man, It Feels Like Space Again?“) and a release date for it?

Dans votre session KEXP, vous jouez un titre qui s’appelle “Pond In a Park”. Ce titre n’est pas sur Hobo Rocket. Doit-on comprendre que votre prochain album est déjà prêt ? Avez-vous déjà un nom en tête (est-ce toujours “Man, It Feels Like Space Again?”) et une date de sortie de prévue ?
We did. It’s not. It is ready. Yes. No.
En fait. Ce n’est pas encore prêt. C’est prêt. Oui. Non.
How can you describe the road taken from Psychedelic Mango Vision to Hobo Rocket?
Peux-tu nous décrire la route prise pour arriver de Psychedelic Mango Vision à Hobo Rocket?
We decided to try make music we were proud of. Maybe we got ambitious. Maybe we started getting too concerned about what we are. Self awareness? Things are more like they are now than they have ever been before. J’aime l’enrages.
Nous avons décidé de produire de la musique dont nous serions fier. Peut être sommes nous devenus trop ambitieux. Peut être avons nous commencés à trop nous intéressé à nous même. La conscience de soi ? Les choses encore plus comme elles sont aujourd’hui qu’elles ne l’ont jamais été. 
You recorded Beard, Wives, Denim in a farm. How did you manage to come with a very fuzzy sound while creating in such an environment?

Vous avez enregistré Beard, Wives, Denim dans une ferme. Comment avez-vous fait pour aboutir à un son à ce point fuzzy tout en créant dans un tel environnement ?
We started with an ideal of pastoral wholesomeness, but our rampant immaturity won the day. Bombastic FuzzBombs are the sonic consequence of irrationality.

Nous avons commencé avec  une salubrité pastorale, mais notre immaturité généralisée a fini par s’imposer. Les Bombastic FuzzBombs sont finalement la conséquence sonore de notre irrationalité.
Would you agree to say that Beard, Wives, Denim is darker than Hobo Rocket (maybe with the exception of “Midnight Mass (At The Market Street Payphone)“)? I’m asking because I read somewhere that your next LP is going to be more surf-ish than previous ones, so I guess sunnier. Is Pond going towards the sun?

Penses-tu que Beard, Wives, Denim est un album plus sombre que ne l’est Hobo Rocket (sauf peut-être à l’exception de “Midnight Mass (At The Market Street Payphone)”) ? Je demande car j’ai lu que votre prochain LP sera plus surf-ish que les précédents. Autrement dit, est-ce que Pond se dirige vers le soleil ?
No. Hobo Rocket was us making a fuckload of angry noise, but I guess we are idiots so we can’t control what the end result sounds like. Cameron surfs, the rest of us would shrivel like prunes if we touched water. The next album has no relation to surfing or salt or seaweed or anything so no not at all.
Non. Hobo Rocket était la traduction de notre série de faire un max’ de bruit, mais comme nous sommes idiots nous n’avons pas pu contrôler le résultat final. Seul Cameron fait du surf, le reste d’entre nous n’est absolument pas capable de tenir sur une planche. Le prochain album n’a aucun rapport avec le surf, le sel, les algues. Il n’a aucun rapport avec rien de toute façon.
You’re doing a lot of b-sides and covers: the nuggets compilation, a Kely Minogue cover, OutKast with Tame Impala… Are you living in the music world all the time, listening to music when you’re not playing it, watching music documentaries…??
Vous faites beaucoup de b-sides et de reprises : la nuggets, une reprise de Kely Minogue, OutKast avec Tame Impala… Concrètement, vous vivez dans un monde permanent de musique, à ne faire qu’en écouter, regarder des reportages de musique, vivre et dormir musique, right ?
Yes. Imbibing other peoples creations is inspiring and vacuously entertaining and we are lazy motherfuckers so its essential to keep us kinda sane. On tour especially its really nice to read, listen, look, watch and be forced to think by others who have already done the work for you.
Ouais. La musique des autres nous inspire et comme nous sommes putin de paresseux, elle nous aide à rester plus ou moins sain d’esprit. En particulier lorsque nous sommes en tournée, c’est très agréable pour nous de lire, écouter, regarder et être forcé de penser par le biais d’autres qui ont déjà fait le travail pour nous.
If you had to give Still in Rock a list of the 5 best bands ever (pretty hard, I do agree), which ones would you choose?


Si vous deviez donner la liste de vos 5 groupes préférés (plutôt difficile, je suis d’accord), quels seraient-ils ?
Guns ‘n’ Roses, AC/DC, Bon Jovi, Nickleback, Arseholes of Death.

———————–

———————–

Liens afférents :
Album Review de Hobo Rocket
Article sur la session KEXP du groupe














1 Comment

  • Anonyme

    Pour en revenir à 'Pond in a Park', ce titre est en réalité une b-side de Beard Wives Denim, leur avant dernier album en date. On ne risque donc pas de le trouver sur le prochain album.

Post a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *